Опубликовано: 23.08.2018
Технический перевод — это баланс между искусством и наукой под влиянием теории и практики. Одним из приоритетных направлений работы бюро «Прима Виста» уже много лет остается технический перевод. Практика показала, что более 80 % текстов, переводимых нашим бюро — это узкоспециализированная литература и техническая документация .
Бюро «Прима Виста» подготовит для вас профессиональный перевод:
технических заданий; инструкций по эксплуатации приборов, оборудования; чертежей , схем, САПР; нормативов, стандартов, СНИПов, ГОСТов; протоколов испытаний; сертификатов и лицензий; патентов , заявок, формул, рефератов; технических паспортов; научно-технической литературы и других технических текстов.Мы переводим техническую документацию для клиентов из Москвы и других регионов России и мира . Технические переводчики нашего бюро работают с английским, китайским, немецким, казахским, испанским и другими языками.
Наши специалисты имеют богатый опыт и высокий уровень знаний в различных отраслях. А собственные терминологические базы и глоссарии позволяют сделать сложный технический перевод за несколько дней и без ошибок. Работая с 1999 года, наш центр технических переводов накопил уникальный опыт в ряде областей знаний: энергетика, электротехника, металлургия, автотранспорт, машиностроение, приборостроение, измерительная техника, добывающие отрасли промышленности, информационные технологии, оборонная техника.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес [email protected] .
2.Наш менеджер произведёт предварительную оценку стоимости и свяжется с вами для согласования всех деталей заказа. Оплатите заказ.
3.Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.
Переводчики «Прима Виста» выполняют технические переводы любых научных направлений, в том числе работают и над текстами, находящимися на стыке научных дисциплин. Мы переводим различные инструкции, технические задания и другую документацию.
Для технического перевода специалист выбирается исходя из специфики переводимого материала. Мы доверяем выполнение заказа только тому переводчику, который имеет достаточный опыт в теме или имеет профильное образование.
Стоимость вашего заказа зависит от объема текста. Например, наша базовая цена технического перевода с английского языка — 330 рублей за одну нормативную страницу (1800 знаков). Если вы хотите узнать конкретную сумму по вашему заказу, позвоните нашим менеджерам, которые рассчитают точную стоимость технического перевода в течение 15 минут.
Да, безусловно. Все материалы проходят редакторскую и корректорскую вычитку. В бюро технических переводов «Прима Виста» практикуется многоуровневая проверка, которая позволяет исключить из материала любые фактические, орфографические и стилистические ошибки. Перевод проверятся менеджерами проекта, редакторами и специалистами отдела качества.
Мы используем широкий спектр словарей, но в работе над переводом сложных текстов наши специалисты прибегают к помощи технических словарей, которые составлены профессиональными консультантами. Для каждого заказчика мы составляем и ведём глоссарий терминов. Значения тех или иных терминов мы стараемся согласовывать с техническими специалистами заказчика.
Да, у нас большой опыт устного технического перевода в Москве и других городах России. Переводчики «Прима Висты» сопровождали зарубежных технических специалистов во время монтажа оборудования и пусконаладочных работ на предприятиях: «СибурХолдинг», «ВОМЗ», «Копейский машиностроительный завод», «СПК-Чимолаи», «Балтика», «Интек Аналитика». Подробнее об устном переводе в Москве .
Наша производительность зависит от языковой пары и тематики исходного текста. Если размещается заказ на технический перевод с английского языка, то в рамках одного проекта мы можем обеспечить производительность до 300–400 страниц в день. Таким образом, мы можем выполнить в месяц перевод объемом 9-12 тысяч страниц технического текста.
Позвоните нам, не откладывая, по телефону 8-800-444-50-44 . Звонок по России бесплатный. Менеджер «Прима Виста» ответит на ваши вопросы, уточнит информацию по цене технического перевода и сроках его выполнения. Предпочитаете письменное обращение? Пишите на электронную почту: [email protected] , и мы обработаем заявку в течение 10-15 минут.